拥抱精神
《BirthQuake》第四章
“因此,中年真正的危机似乎是身份和意义的危机,而创造力可以解决这种危机。”——乔安娜·f·维克斯和芭芭拉·l·托马斯
成年早期通常是一段疯狂忙碌的时期,我们的大部分精力都用于探索亲密关系,获得必需品,获得学位和培训,在事业上建立自己,对我们中的许多人来说——照顾正在成长的孩子。对于我们大多数人来说,在青春期进行深刻反省的时间和精力相对较少。通常,直到人到中年,我们才会回到这样的问题:“我生命的意义是什么?”“我该怎么办?”真的想要什么?”这些问题会引发各种各样的反应和感受,从失望和焦虑,到兴奋和期待。对一些人来说,这段不确定的时期可能会导致悲伤和不安的黄昏时光。对其他人来说,这些问题预示着一段可能和探索的时期,特别是在精神方面。
去年冬天,我坐在牙医的办公室里,在杂志里摸索着,焦急地期待着钻牙,这时我看到了一篇文章,它谈到了普通大众对精神问题表现出的似乎越来越强烈的迷恋。该杂志列举了流行电视节目、畅销书和以精神为焦点的音乐的出现。我想到了我丈夫最近在晚上睡觉前读《圣经》的习惯(这个男人对去教堂没有兴趣,对阅读也没什么兴趣),想到了我们夫妻小组对畅销书的热烈而充满活力的讨论。”赛利斯汀预言“我的客户那天早上对她最喜欢的电视节目的评论,”被天使感动”;那天下午我走进候诊室,看到电视上有个女人和奥普拉·温弗瑞坐在一起讨论她的畅销书。”被圣光拥抱我的委托人身体前倾,眼睛专注地盯着那个小小的黑白屏幕,不愿离开,走进我的办公室。似乎我周围的人都在处理这些超凡脱俗的事情!
寻找神圣
“任何称职的记者都知道,今天真正的故事是定义什么是精神上的。这不仅是这十年,而且是本世纪最大的新闻。”比尔·莫耶斯的这句话是山姆·基恩这本发人深省的书的开头,对未知神的赞美诗Keen毕业于哈佛神学院,分享了他一生的旅程,以及为自己创造一种可持续的灵性和个人意义的奋斗。在他的朝圣之旅中,他涵盖了大量的领域,从世俗宗教到日常生活中最简单的时刻所能获得的神圣。基恩的观察和经历引起了我的共鸣,唤起了我的许多回忆,增加了我自己通常沉默的渴望。
我在两个非常有权势的人的阴影下长大。一个是我母亲那边的曾祖父,一个严格的浸信会教徒;另一位是我的祖父,一位虔诚的耶和华见证人。我很小的时候就开始担心自己的灵魂,在两种截然不同的神学之间摇摆不定。如果我走了一条路,而另一条被证明是正确的,我可能会发现自己在地狱之火中燃烧。另一方面,如果我选择了另一种信仰而失手,我可能会在世界末日中惨死。在寻找真正的宗教的过程中,后来我放弃了,把我的精力转向事业和家庭,在这个过程中我失去了或从未找到我自己的灵性。
多年来,我一直工作得很好,不关心精神问题。内心的空虚很少显露出来。作为一名治疗师,只有当我面对客户的生存危机或可怕的悲剧时,它才会困扰我。其中一个悲剧就是一个女人心爱的儿子的死亡,这是一场危机,它要求我回答那些我很久以前就不再问的问题,更不用说想出答案了。我假设精神问题在心理治疗师的领域里没有特殊的地位,以此来安慰自己。然而,回想起来,正是在这个领域里,这些问题让我明白了。我开始不时地见证奇迹。起初我很震惊,尽管我内心的孩子很高兴我能再次相信魔法。然而,这位大人很快就把注意力转移到了别的地方,对这件事不屑一顾,因为我的思想再次转向了更实际的事情。尽管如此,越来越多的经历仍不时地向我诉说着它们的重要性。
"现在被证明的一切曾经只是想象"——威廉·布莱克
那个人是谁?
第一次这样的经历涉及到一位非凡的女性,我称她为苏。苏美丽的女儿在火灾中丧生后,有人介绍她来找我。苏成年后的大部分时间都是单亲妈妈,她把时间和精力都花在照顾两个女儿上。当她最小的孩子去世时,她陷入了悲痛的漩涡,这是可以理解的。我每星期一都和她见面。一连几周,然后几个月,每周一,我都会亲眼目睹她极度的痛苦和绝望。我找不到真正能给她安慰或解释的语言,来帮助她为自己的痛苦创造某种意义,希望能给她提供支撑。相反,我给了她关心、关心、坚持和百忧解。
我开始在周一头疼。我最终意识到,我的头痛与我的恐惧有关,我觉得自己无法应对苏的痛苦。一天,我在开车的时候,听到一首关于一个年轻情人死亡的歌,他从坟墓里伸出手来安慰他留下的女孩。我开始哭泣,因为我意识到我也开始为这个我从未见过的金发女孩而悲伤。在苏的愤怒和痛苦中,我开始看到自己的影子。
慢慢地,苏开始痊愈了。我认出了这些小而重要的迹象,对我们俩都充满感激和宽慰。我越来越确信,苏会再一次体验到生活中至少一些小的快乐。最后,生活的天赋将她重新连接到以某种方式维系我们所有人的微妙的引导绳上。然后在一个星期六的早晨,一个电话打来了。是苏,虽然我几乎认不出她来。她服用了过量的百忧解,令她失望的是,她熬过了那个夜晚。首先,她试图自杀的事实让我震惊和害怕。苏一直下定决心决不企图自杀。虽然她希望死亡,但她很清楚,她不会冒这样的风险:如果她结束了自己的生命,后果可能是她可能再也没有机会与女儿在一起。 She had also vowed that she would not be the cause of further devastation to her remaining son and family. What could possibly have happened to push her to this desperate act after all she had suffered? Her explanation triggered the greatest sense of inadequacy I had yet felt in working with her.
她最近搬出了和孩子们一起住的家,试图开始新的生活。在打开行李的过程中,她发现一个家庭成员在搬家过程中扔掉了她已故女儿的照片。它们被放在一个盒子里,显然被误认为是垃圾,被扔进了垃圾场。她和孩子仅存的肉体联系毫无征兆地被夺走了,就像她的孩子一样。她一面抽泣,一面一遍又一遍地特别提到两件事;一张她女儿两岁时拍的照片;还有一些曾经意义重大的干花(我现在想不起来为什么了)。这最后的损失对她来说太大了,无法承受。我应该已经出发去班戈接我女儿了。我没有办法联系我的父母,他们已经开始了三个小时的车程,把她送到我们指定的见面地点,提醒他们我迟到了。 I felt trapped and helpless. We discussed the possibility of Sue going to the dump in order to attempt to recover them. She informed me that this was useless, as she was certain they had already been buried in the land fill since they had been thrown there days ago. Her pain and fury were overwhelming to her and to me. She was furious with the family member, herself, the world, and God. I couldn't blame her. When we ended our conversation, it was understood that she would not make another attempt to harm herself, and that she would call me over the weekend if she needed to talk to me before our appointment on Monday. We both hung up feeling miserable. I thought about her throughout the weekend and wondered how she was managing. Once again I was struck by my powerlessness to do little more than stand by her (for slightly over 50 minutes a week). The irony was not lost on me.
我为我们的下一次会面做好了准备。她在候诊室里以一种我从未在她身上看到过的平静迎接我。她朝我微笑。我问她周末发生了什么事,因为和我上次和她说话时相比,她显然处于不同的状态。她告诉我,星期六晚些时候,一位阿姨来过,说服她去垃圾场打听那些照片的事。她去找垃圾场经理解释了她的情况,并请求帮助。经理很有礼貌,但显得相对不感兴趣。他坦率地告诉她,照片几乎不可能被找回来。她请求他帮她留意一下他们,他答应了。苏心情沉重地离开了垃圾场。
第二天,她正躺在沙发上,突然听到汽车的轰鸣声。通常情况下,她会忽略这一点,因为经常有汽车驶入隔壁的便利店停车场。相反,她站起来走到门口。站在她面前的是一个她从未见过的白衣男子。他递给她一个盒子,告诉她他知道她一直在找里面的东西。她打开盒子,上面的两件物品立刻吸引了她的眼球。一幅是她女儿两岁时的照片,另一幅是干花。两者都被完好地保存了下来,盒子里的其他纪念品也都完好无损。苏惊呆了!当她终于能说话时,她提出要奖励他。 He informed her that her happiness was reward enough and he left. Sue contacted the dump later and was told that the manager had no idea as to the identity of this man and had not spoken to him or seen him. No one else whom she asked in her small town knew who he was either. His identity and how he came in possession of Barbara's keepsakes, as well as how he knew how to find her, remains a mystery. No reward had been publicly offered. Few people, with the exception of a limited number of family members and friends, the overseer at the dump, and me, were even aware of her loss. What is not a mystery is the impact of this strange encounter. Sue, an extremely practical and level headed woman, was convinced that this had been some kind of divine intervention and has experienced immense comfort from this knowledge since then.
来自"另一边"的信息?
还有一次,我的搭档凯西·阿姆斯登(Kathy Amsden)和一个父亲去世的小女孩一起工作。这个年轻女孩极度抑郁,有一段时间无法联系到她。凯西非常关心她。她还感到沮丧,因为她试图帮助这个受伤的孩子的努力开始变得越来越徒劳。我们考虑了可能的其他干预措施,凯西决定让她的年轻客户给她的父亲写一封信。
在我们就凯西的年轻客户进行咨询的几天后,我在办公室和安迪一起工作。安迪因虐待他六岁的女儿而被公共服务部介绍给我。安迪非常气愤,坚持说他没有虐待我,对被迫来见我感到愤愤不平。在许多场合,我们的相遇导致我坚决地面对他,而安迪则越来越激烈地为自己辩护。即使是我最温和的建议也经常被他拒绝,或者至少,遭到他的不信任。不用说,我们俩的拜访都很不愉快。在这个特殊的日子里,经过激烈的讨论,我们不知何故改变了话题,开始简单地交谈。他开始和我分享他的挫折和梦想。
在我们谈话的过程中,他开始对我唱一首古老的赞美诗,这让我又惊又怕。我从来没有听到过比这更美妙、更有力、更令人信服的声音。他唱得那么大声,就好像是在对着某个不认识的观众唱歌,把他的声音变成了一种能飞得最远的乐器。我呆呆地坐着,目瞪口呆。以前从来没有人在我的办公室唱歌!我特别担心这会给我的搭档凯西带来明显的干扰,因为当时我们的办公室是直接相邻的。我知道我应该阻止他,但我怎么能拒绝他送给我的唯一礼物,而不破坏我们已经岌岌可危的关系呢?我非常焦虑地选择让他把歌唱完,因为我很清楚,如果他不停止唱歌,凯西就无法继续治疗。当歌曲结束时,我松了一口气,然后真诚地表达了我对他强有力的声音的钦佩。然后我问是什么促使他开始唱歌。 He offered me no explanation. He, himself, did not know why.
当我后来碰到凯西时,我立即为打断她的疗程而道歉。她给了我一个意味深长的微笑,回答说:“相信我,这是命中注定的。”我不知道她这话是什么意思,当我发现她回答的意义时,我完全同意她的看法。
我去见安迪的时候,凯西正在照顾那个失去亲人的孩子。凯西让她读她让这个年轻女孩写给她父亲的信。孩子答应了,但她告诉凯西,她看不出这样做有什么好处,因为她父亲无法回答她。在凯西的鼓励下,她开始用毫无感情的声音大声朗读那封信。就好像她只是在执行另一项毫无意义的任务。从墙的另一边,一个看不见的声音突然走进房间。声音太大了,她不得不停止阅读,她和凯西决定简单地等待打扰过去。在办公室的寂静中,这些话非常清楚,他们没有别的事可做,就听着。令凯西吃惊的是,那个声音继续唱着要保持信念,无论困难和痛苦都要勇往直前。凯西听出这是一首她一直喜欢的赞美诗,当它继续以一种她从未听过的强有力的方式传达时,她看着那个惊奇地盯着她的年轻女孩,温柔地说:“我想你已经找到答案了。” The song ended with the following refrain filling the room, "You'll never walk alone." The girl nodded her head in agreement. She fully accepted this song as a message from the father she couldn't see, hear, or feel, delivered by an unseen and untouchable voice which reached out to her from the other side (of the wall).
无意识的沟通
我想分享的最后两个经历,涉及到将我们许多人与生活中重要人物联系起来的无形联系。我自己对这个非凡的通信系统的体验有很多,虽然我不清楚它究竟是如何形成的,但我对它的存在就像我对我从客厅窗外看到的那个池塘一样肯定。
离开缅因州前几年,我和丈夫去南卡罗来纳度假。我们度过了一段美好的时光,我可以放松下来,大部分时间都不担心我的客户。然而,有一件事有点奇怪,那就是有一首歌一直在我脑海中反复播放。我怀疑这是一首我从13、14岁起就没听过的歌。这首曲子是鲍比·谢尔曼的,标题很简单,7月17日这让我有点不安,尽管我不知道为什么。。
度假归来时,我遇到了一位年轻女子,我们的关系已经非常亲密。多年来,她一直在抑郁和焦虑中挣扎,经常有自杀的念头。她跟我说,上次见面之后,她就不打算再见到我了。她已经确定了一个日期,在那一天她将最终屈服于自杀的冲动。我发现自己出现了潮热,当她说话的时候,一阵一阵的头晕席卷了我。她决定结束生命的日期是7月17日。
约会已经过去了,当她解释说随着约会的临近,她做出了一个重大决定时,我松了一口气。她决定不会因为小时候所受的虐待而放弃自己的生命。她会是一个幸存者。她还下定决心,再也不把自杀作为一种选择。“我决定做一个幸存者,无论发生什么都要活下去。”她承诺道。虽然她的疼痛有时仍然令人难以忍受,但她仍然是一个幸存者。
当我在研究生院的时候,我正经历着人生中非常困难的一段时间。一天晚上我睡不着。我度过了特别紧张的一天,随着凌晨的临近,我变得越来越焦虑。我的焦虑最终变成了绝望和一种类似于恐惧的感觉。我决定冲个澡,那时我已经控制不住地抽泣了。当水冲过我时,我感到自己的控制力越来越弱。我开始担心,也许我正在滑向一个可怕的地方,我永远无法出来。洗完澡后,我就开始给我的家人和丈夫(他出差去了)写信。虽然我不记得我曾考虑过自杀,但我记得我当时写的是一封告别信。信一写完,我就开始剧烈地发抖。 Just then the phone rang. I glanced at the clock. It was 5:30 a.m. Now I was absolutely terrified. I answered it with an overpowering sense of dread. It was my mother calling from over 200 miles away. "Tam?" she said. "Ma, why are you calling? It's 5:30 in the morning," I blurted. Her response was simply, "Tam, I heard you cry."
我开始哭泣,只不过这一次是在承认某种巨大的魔法。就好像我堕落了,只是被某种神秘的恩典抓住了,我母亲的恩典……母亲解释说,当她被我的抽泣声吵醒时,她已经睡得很熟了。她知道事情不妙,立刻站起来拨了我的号码。她安慰我,温柔地说,好像我是一个小孩。我又一次感到平静和安全了。我母亲从来没有在不寻常的时间打电话给我,因为她直觉地认为我有麻烦了。而且,在我的一生中,我从来没有经历过像那个漫长而孤独的冬夜所经历的事情。虽然我不确定是什么让我陷入如此可怕和绝望的境地,但我知道,我母亲在200多英里外听到了我的哭声,我们以某种深刻的方式永远联系在一起。这就好像我向上天祈求,我母亲应允了我的祈祷。
我考虑过讲述更多的故事。然而,我相信我已经表明了我的观点。分享这些经历让人感觉风险极大,如果我不是直接参与者,我不确定我是否会觉得这些经历完全可信。不过,我至少可以放心,那些与我分享过它们的人和我一样相信它们的有效性,尽管我们可能在如何解释它们方面存在分歧。
同步性
“信仰是相信我们所看不到的;信心的赏赐,就是看我们所信的是什么。”圣奥古斯汀
我们的生活充满了奇怪而惊人的巧合故事。这些故事由我们认识和信任的人讲述,在电视节目中被讨论,被艺人和学者们写过。
M.斯科特·派克,在《少有人走的路,他回忆起某天晚上做的一个梦,梦里有一连串的七个画面。他后来得知,他的一个朋友前两天晚上在他家过夜,也做了一个梦,梦里出现了七个和派克梦里一样的画面。派克和他的朋友都不明白为什么他们会做如此惊人相似的梦。派克把这种经历和其他类似的经历归因于同步性原则。同步性指的是“在我们生活中发生的那些极不可能发生的事件,在既定自然法则的框架内无法确定其原因。”同步性原则指出,不太可能的事件在时间上的结合发生的次数比单纯的偶然事件要多。虽然它没有解释佩克指出的奇迹,但它确实清楚地表明,奇迹似乎是一个时间和环境的问题,而且非常普遍。我们每个人都经历过奇迹。然而,我们可能常常没有意识到这一点。
派克还指出,《韦氏词典》对“意外发现”的定义是:“发现别人未曾寻求过的有价值或令人愉快的东西的天赋。”根据Peck的说法,这个定义将机缘巧合定义为一种礼物,因此意味着一些人会收到它,而另一些人则没有。派克坚持认为,这种天赋(他称之为恩典)是每个人都可以得到的。区别只是一些人利用了它,而另一些人没有。派克说,一个人不能充分利用这种天赋的主要原因是他或她没有充分意识到它的存在。
有一个经常被提及的故事,我认为它有效地说明了意外发现和同步性。著名的精神病学家卡尔·荣格(Carl Jung)一直在与一位女性共事,她的高度理性和务实风格让他越来越难以相处。一天,她正在讲述她做的一个梦,梦里出现了一只金龟子。荣格意识到这些甲虫是古埃及人重生的象征。当那个女人继续描述她的梦时,荣格注意到他身后的窗户上有敲击声。他打开窗户,一只甲虫飞了进来。荣格把她的“圣甲虫”送给了这位女士。从这一点开始,荣格和他的客户的工作由于他们奇妙的经历而达到了更大的深度。
根据大卫·皮特,"同步性:物质与心灵之间的桥梁,“对于那些正在经历诸如死亡、出生、职业转变、结婚、离婚等过渡期的人来说,同步性事件通常更常见。我丈夫和我当然经历过。回想起来,一个同步事件为我们自己的转型时期提供了开端,在我们的转型时期,许多其他同步事件继续发生。例如,在我们都失业的那段时间里,我们经常想要妥协我们的共同愿景,以重新获得经济上的安全感。一天,在开车的时候,我们开始回忆起几个月前拒绝的一个工作机会。突然间,这份工作对我们很有吸引力。虽然它不能满足我们的最终需求,但它将为我们提供一个为他人的福利做贡献的机会,同时为我们提供薪水和医疗福利。哦,好吧,我们渴望地承认机会早已过去了。第二天,我们回到家,在电话答录机上发现了一条信息。这封信是来自这家公司的一位代表,他问我们是否有兴趣重新考虑我们之前拒绝的工作,因为这个职位出乎意料地刚刚重新开放!
大量的证据支持同步性现象。Peat指出了一些反映早期小说的事实作为一种形式的证据,比如摩根·罗伯逊(Morgan Robertson) 1898年的小说,讲述了一艘名为泰坦(Titan)的远洋客轮。泰坦号是有史以来建造的最大的客轮,被认为是永不沉没的,载着富有和著名的乘客在大西洋上航行。和现实生活中的泰坦尼克号一样,泰坦号也悬挂着英国国旗,于今年4月开始首航,最高航速为24节,并在右舷撞上冰山。由于它配备的救生艇数量也不够,许多人失去了生命。因此,这部小说讲述的故事与十四年后的现实生活惊人地接近。
Peat还将我们的注意力引向达尔文和莱尔、牛顿和莱布尼茨等科学家同时的发现,他们彼此没有联系,但他们的工作产生了非常相似的结果。
Peat将荣格对集体无意识的信仰(即我们每个人都无意识地与所有人类联系在一起)与同步性联系起来,指出英雄、双胞胎兄弟、地下之旅等形象的离奇出现,这些形象在世界各地的文化中都能找到。
超级大脑
“当我观察到人类惊人的智慧时,我知道它的设计远不止是为了生存。”亚伯拉罕Twerski
计算机天才丹尼斯·威拉德向d·斯科特·罗戈描述了他的创作过程。治疗的新技术:与当代替代治疗大师的对话,在这首歌中,他通过冥想达到了“超级心灵”。威拉德认为,我们可以把大脑想象成巨型计算机的接收器,大脑和脊椎中的神经元链是巨型计算机调谐系统的一部分。这个巨大的计算机系统拥有无限的智慧和智能。威拉德认为,通过利用这个超级大脑,我们能够利用一个巨大的情报来源。
威拉德是如何产生这种想法的?一天,威拉德在与一位神经外科医生讨论大脑的工作时,对思维本身背后的过程感到好奇。然后,他和神经外科医生开始计算大脑中神经元的数量。神经元是构成神经系统基本单位的细胞。它们通常从各种来源收集信号,整合信息,将其转换并编码为输出信号,然后将信号分发给其他细胞。一旦威拉德和他的同伴得出了神经元的总数,他们就会减去调节身体所需的神经元数量。当他们发现大脑没有足够的神经元来编码和解释记忆时,他们并不感到惊讶;然而,他们震惊地发现,大脑中甚至没有足够的神经元来进行基本的思考过程!这次经历,加上其他经验教训,使威拉德最终得出这样的结论:心灵不同于大脑,存在一种我们能够无意识地与之交流的指导智能。他引用了两个人在不同地方独立发明同一种产品的例子,来说明超级思维是如何运作的。
感激之情
“世界上最难的事情是珍惜我们所拥有的——直到我们失去它。”匿名
生命中有多少祝福是我们没有注意到的?在某种程度上,强调坏的,把好的视为理所当然似乎是事物的自然秩序。几年前,我和朋友艾米去新罕布什尔州过夜,把女儿托付给能干的丈夫照顾。那天晚上艾米给家里打电话,想看看她的二人组怎么样。她的丈夫尼尔是我所知道的最有爱心和责任感的父亲之一,他说他们度过了“西莉亚”的一天。他们玩游戏,读故事,出去散步,然后去“圆形地面”吃午饭;然后去了玩具反斗城,西莉亚在那里挑选了一个玩具。他们在家里安顿下来,看了一部最新发布的迪士尼热门视频。西莉亚拿起电话,艾米问她今天过得怎么样,她回答说:“妈妈,爸爸没有给我买黑甘草。”就这样开始了……
我已经学会了留意我生活中美好事物的价值,并经常在这一实践中利用我的日记。1994年3月的一项记录可以说明在这种做法中使用它的一个例子,该记录如下:
3-4-94
我坐在临时搭建的窗边,凝视着纷飞的雪花,让自己沉醉其中,盯着那些微小柔软的雪点而头晕目眩。我的头抬起,伸向树梢。我的胳膊不时地伸到我的茶杯上,我心不在焉地啜饮着温暖而浓郁的柠檬茶。我感到满足、感激和乐观,在很长一段时间里,这是非常罕见的事情。
我看着雅各布,还是一只小狗,追赶一只松鼠,欣赏它在浓密的白色田野上奔跑时光滑而宏伟的年轻身体。不过,松鼠的速度更快,它就像在表演一场完美的舞蹈,在我们头顶上方的树枝之间摇摆。我抵制住诱惑,不愿在此时此刻安静地停下来,而是继续我的冥想。
“最后,我的注意力转移到进入院子的农夫身上。我迅速站起来,穿上我厚重的冬季夹克和靴子,翻出钱包,然后拖着一张皱巴巴的10美元走了出去。他看起来很害羞,从窗户向外看着我,犹豫地接受了他的费用。我听说他最近丢了工作,我仔细端详了一会儿他那黝黑的脸上永远刻下的皱纹。我注意到他这些天似乎更放松了,他的眼睛看起来更有希望了,我对他微笑。然后我转身,吃力地朝我自己的卡车走去,把它移开。我看着他清理出一条宽阔的道路,当他完成时挥手。这些小细节捕捉了这最后一个小时。它充满了波澜不惊的时刻,从不无聊,只是在一个经常变得复杂的不断追求的生活中奇妙地轻松。我感谢雪,感谢茶,感谢农夫,感谢雅各布,感谢我的柴火的温暖,感谢我的干花壶里飘出的苹果的香味,还有今天更多的东西。”
我经常在会议结束时要求我的客户与我分享他们对这一天的感激之情。我问的是小细节,我建议他们回想并记住这些小事。我还鼓励他们每周利用日记几次,练习感激所有收到的礼物(无论大小)。
唤醒神圣
“不要想:看!”维特根斯坦
在你的生命中,有多少天你被关在屋子里,只是为了听别人说今天是多么美好的一天?你见过多少孩子在高兴地尖叫,而你甚至不记得上一次被感动而高兴地尖叫是什么时候?什么时候,如果有的话,你经历过整个身体与宇宙中所有生物的深层联系?你最后一次闭上眼睛充满爱和感激是什么时候?山姆·基恩遗憾地指出,对许多美国人来说,我们的精神与因匮乏和忽视而麻木的身体疏远了。他敦促我们采取行动,使他们复活。花时间在大自然中,与我们的同伴接触,体验我们的感官,与我们的身体联系,从事有意义的工作,参加生活仪式等活动为我们提供了在日常生活中体验神圣的机会。任何渴望体验这种神圣的人只需要打开他/她的心并关注。
我最喜欢的作家之一雷切尔·内奥米·莱梅(Rachel Naomi Remen)写道,她参加了一次研讨会,约瑟夫·坎贝尔(Joseph Campbell)向与会者展示了神圣的图像。其中一个象征是湿婆神在一圈火焰中跳舞的青铜雕像。湿婆一只脚伸在空中,另一只脚踩在一个小个子男人的背上。那人蹲在尘土里,仔细检查他手里拿着的什么东西。拉蒙问坎贝尔那个矮个男人在下面做什么。坎贝尔回答说:“这是一个小人,他太沉迷于物质世界,以至于他没有意识到永生的上帝正在他的背后跳舞。”
呼唤灵魂
“在二十世纪的最后十年,也许是为了应对全球危机的严重性,灵性已经降临到地球上……”(罗纳德·米勒)
畅销作家、哲学家和心理治疗师托马斯·摩尔感叹道,二十世纪的大病是灵魂的丧失。然而他的书,灵魂的关怀:在日常生活中培养深度和神圣性的指南,很快就登上了畅销书排行榜,这表明,尽管他关于灵魂丧失的看法可能是正确的,但许多20世纪的居民正热切地努力重新安置它。
摩尔坚持认为,当灵魂被忽视,而不是简单地消失,它在成瘾、迷恋、意义的丧失和暴力中表现出它的创伤。大多数治疗师试图隔离或根除这些症状,未能理解它们的根源在于我们对灵魂失去的智慧。
摩尔对心理治疗的理解,在超过15年的实践和研究中不断发展,已经涉及到将想象力(他认为是灵魂的工具)带到缺乏想象力的领域。摩尔相信,我们的症状所表现出来的正是这种空虚的表达。
此外,他指出,在我们的现代世界,我们已经把宗教和心理学,精神实践和治疗分开。在他看来,灵性和心理学需要被视为一体。这种转变会表现在许多方面,其中之一是致力于持续照顾灵魂的过程,而不是努力治愈它。
根据摩尔的观点,对灵魂的关怀始于对灵魂如何显现和运作的观察,然后尊重灵魂所呈现的东西。这包括不去根除灵魂所表达和被视为症状的东西,而是去证明它的必要性和价值。摩尔邀请我们以开放的心态看待灵魂,以便发现可以在痛苦中找到的信息,以及抑郁和焦虑等症状所要求的必要改变。
摩尔分享的照顾灵魂的一个有效技巧是,以特别的注意力和接受力去看待这个人所拒绝的东西,然后积极地谈论那个被拒绝的元素。例如,有人可能会向客户指出,在她日复一日的疯狂活动中,她的头痛似乎是唯一能让她暂停和休息的事情。
摩尔也警告不要把经验分裂成好的和坏的,他认为很多灵魂会在这样的分裂中丢失,灵魂可以通过收回大部分被分裂的东西来帮助它的恢复。在详细阐述这一点时,摩尔转向了荣格阴影理论的一个版本。荣格认为,阴影有两种:一种由生活中因我们所做的某些选择而被拒绝的可能性组成(例如,我们选择不成为的人),这是补偿性阴影,另一种是更黑暗的绝对阴影。绝对的阴影代表了存在于世界和人心中的邪恶。荣格相信,摩尔也同意,灵魂可以从接受这两种阴影和学会欣赏灵魂的怪癖和反常中受益。他补充说,有时候,偏离通常会提供自己独特的真理启示。
“当常态爆发或爆发为疯狂或阴影时,在寻找掩护和试图恢复熟悉的秩序之前,我们可能会仔细观察事件的潜在意义”
摩尔将治疗和关怀区分开来,他指出,治疗意味着麻烦的结束,而关怀提供了一种持续关注的感觉。他认为,如果我们将心理学工作视为持续的关怀,而不是寻求治愈,那么我们的心理学工作将发生巨大变化。他提醒我们,问题和障碍提供了一个反思的机会,否则可能会被忽视。
摩尔在荒野中远非一个孤独的声音(可以这么说),他重视尊重自我的各个方面,包括我们痛苦的地方。大卫·k·雷诺兹在他的书中写道《千浪千浪:敏感人群的敏感生活方式,让他自己的声音回响在许多其他人的声音中。他提出,传统的西方心理疗法未能充分认识到我们需要与自身的所有自然方面统一的重要性。雷诺兹提倡一种更东方的方法,旨在帮助我们更充分、更具体地尊重自然的自我——帮助我们再次变得更自然。他指出水的本质,并建议我们变得更像这种珍贵的液体,他说,当天气暖和时,水也会变暖,当外面很冷时,水也会变冷。雷诺兹观察到,水并不希望它是一个不同的温度,也不假装它是另一个温度。它只是接受它现在的状态,继续流动。雷诺兹哀叹道,与水不同,人们否认现实。他们还与自己的感觉作斗争,并因专注于事情应该是或可能会是什么样而束缚自己。雷诺兹说,水不会对抗障碍;它只是围绕着他们流动,因此不会像人们经常被自己的感觉分散注意力。 Water is flexible and adapts to the particular circumstances it is in. Water flows at a natural pace, notes Reynolds. People on the other hand appear to be dashing around attempting to manipulate their lives or feelings into fitting into their particular notion of how things ought to be or how they wish them to be. Reynolds reminds us that feelings are neither good nor bad, they simply are. The best way to deal with painful feelings according to Reynolds is to simply recognize them, accept them, and then carry on. Because feelings keep changing, he recommends that an appropriate goal for both therapy and every day life is to, "...notice and accept these changes in feelings while keeping steadily on about doing the things that will get us where we want to go. Like water does."
尼采在他生命中的某个时刻做了一个决定去热爱他的命运。从那时起,无论发生什么事,他都会对自己说:“这就是我需要的。”虽然我完全相信尼采勇敢方法的巨大价值,但我距离能够采用它还有很长的路要走。我有太多的疑问,却仍有太多的恐惧。我能接受的是詹姆斯·希尔曼的建议,无论你经历了什么,“你问问自己:这件事对灵魂的塑造有什么影响。”
祈祷
“如果你一生中唯一要说的祈祷是‘谢谢’,那就足够了。”迈斯特埃克哈特
当我还是个孩子的时候,我就不再祈祷了。我感到自己被出卖了,悲哀地确信,我的祈祷消失在我小房间冷漠的空气中,无人理睬,无人理睬。20多年来,我一直拒绝祈祷,当我偶尔尝试祈祷时,我只是试探性地这样做,而且非常尴尬。
我记得我听过一卷磁带,讲的是一个非常勇敢而了不起的人与癌症作斗争的故事。他是一个不可知论者,拒绝让恐惧操纵他转向一个他不再相信的上帝。一天晚上,当他经历着巨大的痛苦时,他开始(祈祷?)充满感情地说:“不要以为我害怕和受伤了,我就会跑到你那里寻求保护或指望你来救我!”然后他突然想到,“我以为我在和谁说话呢?”他坚决否认存在的那个人,现在正认真地对他说话。我会心一笑。我们许多人在某种程度上否认上帝的存在,但在我们心中仍有一丝希望,也许我们终究是错的。
这也让我想起了我自己的老女儿的信仰危机。她在学校里得知根本没有圣诞老人,这让她伤心欲绝。她哭了好几天。就在圣诞节前,我带她去教堂,礼拜进行到一半的时候,她转向我说:“我想离开这里。上帝和天使就像牙仙和圣诞老人一样。他们不是真的!”她很生气,拒绝进一步讨论这件事。相反,她缩进自己的身体里,痛哭起来。平安夜,就在睡觉前,她来找我说:“妈妈,我知道没有圣诞老人,但是我们可以留一些胡萝卜给驯鹿吗,以防万一?”
不管一个人是否已经放弃了他或她对上帝的信仰,我发现祈祷可以是一种巨大的安慰,并经常建议我的客户这样做。Joan Borysenko在她的书中写道《心灵之火:精神乐观主义的新心理学》指出有大量的研究证明了祈祷的力量。我强烈建议对她提供的信息进行探索,尤其是“Spindrift”的发现,这是一个致力于研究祈祷功效的组织。
Janiger和Goldberg,在"另一种治疗这本书关注的是为什么越来越多的医生开始接受其他形式的治疗,书中讲述了一位宾夕法尼亚医生为他的病人祈祷,有时也和他的病人一起祈祷的故事。这位医生告诉作者,当他开始接受医生培训时,他并不是一个特别虔诚的人。然而,在目睹了许多看似奇迹般的康复案例后,他开始重新评估他的个人信仰。随着他的精神信仰的转变,他看待自己作为一名医生的角色的方式也发生了变化,他现在知道,治疗不仅仅包括药物治疗,因此,他试图尽量减少药物治疗,而是利用教育和生活方式的改变。
贾尼格和戈德堡引用了几起由全国各地的医生报告的关于非凡治愈的事件,这些事件似乎是精神干预而不是医疗操作的结果。许多站出来的医生都强调病人的精神信仰在治疗中的作用,这表明那些拥有这种信仰的人比那些缺乏精神信仰的人的情况要好得多。作者在第八章的结论中指出,尽管事实和常识都必须缓和信仰,但同时,我们也不能忽视精神因素,它们在疾病的病因和治疗中都起着至关重要的作用。他们还观察到,几乎所有从事医学的人都可以肯定,强烈持有的信念具有巨大的力量,并补充说:
“一直以来,人们都知道祈祷和信仰可以减轻痛苦和苦难,甚至在某些非凡的情况下,还能使人完全康复……”
读研究生的第一年,我和三个同学一起通勤,其中一个是当地一家临终关怀医院的社工。在我们去班戈的一次长途旅行中,她告诉我,她过去完全忽略了精神方面的问题,把它们归为神话和童话的范畴,直到她一遍又一遍目睹了不止一个垂死病人的深刻精神体验。今天,她是一个真正的信徒,她觉得她的生活已经发生了巨大的变化,因为她从死亡中吸取了许多教训。
在我放弃祈祷20多年后,我重新开始祈祷。我现在用一种我相信对我来说最治愈和最有效的方式祈祷。我不祈求一个理想的结果。相反,我开始依赖拉里·多西博士,他在他的书中发表了许多Spindrift的发现,找回灵魂,描述为“愿你的旨意成就”的方法。在这样做的过程中,我不要求有特定的结果。"愿你的旨意成就"就是字面意思。愿你的意志(以你无限的智慧)实现,而不是我的。用这种态度来祷告,我找到了一种更大的平静感。我也开始知道,我的祈祷确实起了作用,因为它们总是给我安慰和希望。
加入军队
“亲情是治愈;我们是彼此的医生。”未知的
我们都需要与他人建立联系,在建立这些联系的过程中,我们会获得巨大的好处。在我的职业生涯中,我一次又一次地见证了群体的力量,在我的个人生活中,我也经历了他们的天赋。住在缅因州时,我丈夫和我每月都会和另外两对夫妇一起讨论与感情有关的问题。我们六个人在很多方面都很不同,有不同的生活方式、信仰、性格等,但我们创建了一个充满爱和亲密的社区,提供支持、理解、分享智慧等等。我真诚地爱着每一个参与者,并全心全意地承认我与他们的经历成为我生命中最有价值的方面之一。
缅因州的一个冬天,我发现自己被困在一个汉堡王在一场暴风雪中,从晚上九点一直持续到第二天凌晨。到了汉堡王,我又焦虑又愤怒。我的女儿在家,由一个年轻的临时保姆照看,家里没有电,而我丈夫出差出城去了。我一个人坐在桌子旁,低着头,埋头读书,筋疲力尽,为女儿担心。还有其他人被困在我周围。我没有理会他们。不时有人试图和我攀谈。我的回答礼貌而简短。随着时间的流逝,我开始真正地倾听别人的谈话,并发现自己最终也参与了进来。很快,我们都靠得更近了,形成了一个紧密的、越来越亲密的团体。 As the night wandered into dawn, I found myself engaged in one of the most satisfying conversations I have ever had with any group, let alone complete strangers who had little more in common (so I thought) then our present captivity. We began to share our frustrations, our triumphs, our fears, and our dreams. One man, a trucker, spoke of the many out- of- body adventures that had been occurring to him since childhood. Another, a psychologist from Pennsylvania traveling to Eastern Maine to check out a potential college for his son, shared his own out- of- body experience that had occurred after a car accident. Each person shared (or confessed) their own amazing story. I, who could not wait to leave, found myself reluctantly getting up to attempt once again to return home around dawn. Two of my new friends were standing by their vehicle preparing to spend the little that remained of the night bedded down in their wagon. I slowed my truck down, and yelled out my open window, "I'll miss you." The young man looked up with a smile and replied, "We love you." Feeling very warm and extraordinarily happy in the cold stormy darkness, I glanced at the Burger King while driving to the exit. There in the window stood the rest of my special companions gathered to wave good-bye. I blew them a kiss and headed toward home.
肯·威尔伯曾将抑郁定义为“无处安放你的爱”。这不仅仅是因为我们大多数人想要被连接——我们需要被连接。我记得在某处读到过一个小镇的心脏病发病率非常低。当研究人员进行调查时,他们发现,让这个小镇与众不同的是,家族一代又一代地生活在那里。后来,当经济发展使得人们必须离家去找工作时,心脏病发作率上升了。为什么?因为随着人们的离开,支持系统不再完整。
有大量的研究表明,孤独和孤立对健康和幸福有不良影响。社会学家詹姆斯·豪斯(James House)进行的一项研究发现,社交孤立对健康的负面影响相当于吸烟、高血压和肥胖对健康的影响。心理学家Janice Keicolt-Glasser发现,那些孤独的人比那些拥有足够支持系统的人更有可能出现免疫系统功能问题。根据美国心理协会的出版物,许多身体不适和社会疾病(包括犯罪行为)都与社会隔离有关APA的班长。
已故的特蕾莎修女悲伤地说,美国遭受的贫困比印度严重得多,我们的贫困被称为孤独。塞西尔·安德鲁斯是简单的循环:回归美好生活在美国建立健康社区如此困难的原因有很多,包括:
- 我们是一个竞争激烈的社会
- 我们是一个高度重视地位的社会
- 我们忙于工作
- 我们不是一个特别信任别人的社会
- 我们以消费者为导向
- 我们是一个流动的社会
- 我们生活空间的设计阻碍了社区的发展(空调把人们关在室内,郊区除了购物中心外几乎没有聚集的地方,我们的前廊更少,公共交通也很差)。
- 我们是一个富裕的社会,经常被电视、电脑、汽车和缺乏相互依赖所孤立。
安德鲁斯住在西雅图的一个社区,在建立社区意识方面取得了巨大的进步。居民们经常享受聚餐,一起看视频,结合他们的资源共同购买有用的设备和电器,然后在邻居之间共享,他们一起园艺。附近还有一个活跃的社区中心,提供课程,一个人们可以借工具的“well-home”项目,一个儿童护理中心,图书讨论小组,以及旨在促进居民之间联系并提供相互支持和帮助的项目。安德鲁斯还把她的大房子改造成了公寓,这样她就可以更多地接触社区,同时降低了家庭的生活成本。除了在当地的活动,她还加入了一个当地的易货协会,在她的教堂里很活跃,并促进了简单的圈子。“简单圈”是一群定期聚集在一起的人,他们互相支持,努力过上高满意度、低环境影响的生活。这些研究会的受欢迎程度已经发展到现在在全国各地的大城市和小城镇都有。参与简单圈子的人探讨的一个问题是,在你的生活中,你什么时候经历过社区?这种体验的核心是什么?”
由于参与社区活动,我得到了无数的祝福。当我丈夫在海军服役时,我们离家很远,是一小群水手同伴和他们的家人给了我们友谊和支持。在读研究生时,我和一群学生一起从缅因州中部往返于康涅狄格大学位于新罕布什尔州康科德的北新英格兰分校。我们乘坐一辆面包车旅行,我们亲切地称之为“神奇巴士”。虽然我们有幸拥有许多优秀的教师,但往返校园的5个小时的公共汽车才是我接受到最好的教育。我们聊个不停。我们谈论我们的客户,谈论我们的成功和失败,谈论我们从导师那里学到的东西以及我们从客户那里学到的东西。我们认为;我们分享见解、智慧和雷竞技是骗人的忏悔;我们抱怨; we celebrated, and we supported one another. One of my most cherished possessions remains a picture of us grouped together taken shortly before we graduated, once strangers, now family. Herman Hesse once wrote, "Each man's life represents a road toward himself." The road I traveled with my companions on a bus that indeed came to contain magic brought me closer to myself than I could have possibly imagined.
我父母最近搬到了佛罗里达州的一个小型退休社区。我到达时看到的第一件事是一群上了年纪的男人在努力地工作,他们试图防止他们的模块化住宅公园的一块区域被洪水淹没。看着他们,让我吃惊的是,尽管太阳很热,他们看起来又脏又累,但很明显,他们在一起度过了一段美好的时光。我和姐姐一直非常担心我的父母有生以来第一次离开家人和朋友。在我们参观的第一天,他们很快就成为一个紧密联系的小社区的一部分,我们感到惊讶和高兴。当他们搬进来的时候,他们可以使用邻居的工具,带了热咖啡和自制的美食,还收到了骑自行车、游泳、打高尔夫球和参加其他一些活动的邀请。我们的父母在这里茁壮成长,周围有一小群人,他们互相照顾,一起玩耍,在很大程度上,分享彼此生活中的喜怒哀乐。
当我还是个小女孩的时候,我和叔叔一起参加了一个嗜酒者互诫会。房间里的坦诚和支持打动了我。人们分享着充满羞愧、失落和救赎的故事。多年来,我看着一个阴沉、孤僻的男人像牵牛花一样开放,被这个强大的社区所接受和拥抱。
“社区”一词来源于拉丁语“munus”(礼物)和“cum”(一起)。因此,“共同体”一词的字面意思可以解释为共同分享礼物。参与一个由我们可以依靠的人组成的社区,与他们分享我们的快乐和担忧,会给我们带来许多礼物,珍贵的礼物。
“我是整体的一部分,我无法从其他人中找到上帝。”圣雄甘地
Joan Borysenko在她特别的书中,女人的人生之书,通过解释贝尔定理的含义,证明了所有生命的相互联系。
“一旦两个原子成为一个分子的一部分,然后分开,无论它们彼此相距多远,每个原子都表现得好像仍在与另一个原子通信。由于构成分子的原子永远在交换位置,现在你的身体里很可能有曾经属于特蕾莎修女、阿道夫·希特勒的原子……此外,这些原子仍然与与它们有关的所有其他原子相互连接。这些现象使阿尔伯特·爱因斯坦观察到,我们彼此分离的感觉是一种意识的光学错觉,是对相互依赖的最清晰的陈述。”
“我们正在从以部分为中心的意识转向以整体为中心的意识。”凯瑟琳•伯顿
迈克尔·文图拉,我们已经有了一百年的心理治疗他描述了查尔斯·塔特在20世纪60年代早期进行的一项实验,摘录如下:
“A被关进一个感官剥夺室,并与脑电波、皮肤阻力、心率、肌肉活动和呼吸变化进行连接。人B被放进另一个这样的房间,也有电线,并随机间隔电击。然后让A猜出B被电击的确切时间。
结果如下:A的有意识猜测“与实际事件没有关系”。但A人的测谎仪显示,B人在随机电击的情况下出现了明显的生理变化。”结论是:“我们可以说,这一事件并没有记录在被试的意识中。但很明显他是
对事件的意识——在基本的生物层面上。实验对象的身体显然知道这些发生的事情,而他的屋顶大脑却不知道。”
塔特的实验只是众多实验中的一个,这些实验表明了我们所有人都是相互联系的。虽然我可能不会有意识地理解或体验到这种联系,但我们中的某些人都非常清楚这种结合,并且无法逃避恐惧、剥削和痛苦,我们是其中的一部分。它在我们的梦境和噩梦中呼唤我们,在我们每个人不时感到的莫名的悲伤中,在我们自己的痛苦中呼唤我们。
虽然联系有时会伤人,但它也能治愈。我敦促每个人都定期参与到巨大的愈合和成长中来,当我们定期尊重我们的联系时。当我们伸出援手时,当我们与朋友、家人和邻居共进晚餐时,当我们参加支持小组、公民活动家会议、家庭教师协会和其他正式或非正式的聚会时,我们都尊重它。
道格的发现
“你们中间受过最好教育的人,他能承受生活中的喜怒哀乐”卢梭
莱斯利死于2月的一个早晨,让道格感到内心比他们卧室窗外寒冷的北极空气还要冷。在她死后的几个月里,他机械地生活在一个似乎毫无意义和空虚的世界里。
他们已经结婚27年了。他第一次见到她的时候,她很漂亮,有一双跳动的大黑眼睛和红褐色的卷发。她使他想起一匹年轻的纯种马。她精力充沛,爱玩,但同时又优雅,不知不觉中又优雅起来。他已经二十六岁了,和这个充满活力的姑娘在一起,觉得自己像个上流社会的男人。他们相遇后不到一年就结婚了,搬到了新英格兰的一个城市,在那里,他作为工程师的职业前景开始按计划实现。他们买下了一座维多利亚时代的豪宅,里面有一座胜利花园,在一起的头两年就生了一个儿子。他们的生活正常而令人满意。她参与了社区项目,也参与了家人和朋友的生活。他认真地追求经济上的安全和社会上的体面,并且相当满足。
道格无法描述他在莱斯利死前的内心生活,而不是听起来模糊和朦胧。“莱斯利才是有内心世界的人。她有很多兴趣爱好,对人和想法充满热情。我只是平静而有条不紊地过着我的生活。我的生活是有秩序的,(回想起来)是无趣的。她要有趣得多。她才是邋遢的那个。每个人都爱她。”
在莱斯利死后,道格最终意识到他的生活是多么与世隔绝。他有一些与他一起工作、社交、打高尔夫球的熟人,但除了莱斯利之外,没有一个人真正了解他。葬礼后的最初几个月里,他有些麻木,但随后他面临着一种孤独,这种孤独几乎要把他压垮。“莱斯利是我最好的朋友——世界上我允许自己需要的唯一的人,而她却走了。我真的觉得我没有什么可活的了。我听说一个人在他或她的配偶去世后的一年内去世是很常见的;我已经准备好了,但是,该死的,我太年轻了。我们本该白头偕老,而我甚至还没到退休年龄。我的悲伤使我感到如此沉重;我的身体几乎动弹不得。 I was walking around like an old man."
道格默默地承受着巨大的痛苦。有一天,多年来一直试图说服道格和他一起参加一个男性团体的同事马蒂终于成功了。“一开始我真的很不舒服,但当我听着这些人说话时,我开始看到自己。有一个人在表达他对妻子做事没有条理的不满。我的眼里充满了泪水。他对他妻子说的话,正是我告诫莱斯利的话。马蒂注意到我的处境很艰难,他伸出手来,开始抚摸我的肩膀。我已经很长一段时间没有被抚摸过了,我不记得曾经有一个男人在身体上安慰过我。这感觉很尴尬,但也很好。”道格回到了男子小组,很快就发现他很期待这次会议。 He became increasingly aware of how difficult it is in our culture for men to connect with one another. He began to look at how he had distanced himself from his son, in particular, and resolved to attempt to repair his relationship with his offspring. He began reading about men's issues and even attending workshops conducted by experts in the field. At the age of 56 he found himself attending graduate school part-time taking courses in psychology. At 59 he was co-facilitating men's groups and writing poetry. At 61 he was living in a house with eight other non-related adults committed to community living. Doug recently shared with me that:
“在参加了一个专注于精神生活的周末静修后,我发生了重大转变。我是应我儿子的要求去的。我没有个人兴趣,但我觉得这可能会给我一个机会来建立父子关系。它做到了这一点,但更重要的是,我能够与一个一直对我可用的内在源泉联系在一起。我只是以前从没意识到。我对现在的生活不仅满意。我觉得很兴奋!我有了亲密的关系,有了期待的冒险,终于有了意义深远的精神生活。”
寻找意义:
“你应该活着,这样当你死的时候,上帝就会欠你的债。”萧伯纳
卡尔·荣格提出,神经症的起源是尚未发现自己生命意义的个体所遭受的痛苦。他接着说,在他所有35岁或以上的病人中,没有一个人真正得到治愈,因为他们最终没有精神或宗教观点。因此,根据荣格的说法,发展精神基础不仅是可取的,而且对心理健康也是必要的。这样的定位在一个不确定的世界里提供了安慰和意义。荣格反映,
“因此,我认为宗教对今后生活的教导与精神卫生的立场是一致的。当我住在一栋明知在两周内就要倒塌的房子里时,我的所有生命机能都会被这种想法损害;但如果相反,我觉得自己是安全的,我就可以正常而舒适地住在那里。因此,从心理治疗的立场来看,最好把死亡看作只是一种过渡——生命过程的一个部分,其范围和持续时间我们都不知道。
基思·哈里博士是旧金山高级心理学研究所的研究主任,他说他对宗教和精神等词感到不舒服,因为这些词会给很多人带来各种各样的问题和解释。哈里并没有把某些重要的经历贴上精神上的标签,而是经常把它们描述为暗示“生活中有比‘我’更多的东西”的经历。我对生活中那些远远超越我的“我”的方面了解得越多,我自己的生活就变得越有意义。我把自己看作是一张包含宇宙和宇宙之外的巨大网络中微小而重要的一环。我是某种我无法理解的事物的一部分,但我知道它是壮丽的。
我的灵魂是什么?最初创造它的人叫什么名字?我不能肯定地回答那些问题。我所知道的是我要为我灵魂的走向负责。我要用善意的行为、爱、对成长和学习的投入来滋养它吗?或者我将通过关注物质利益和金钱、权力等的积累而使它挨饿?树木是为人类提供的,但它们不会因为我们的愿望而自动变成房子或独木舟。我们的灵魂在出生时也被提供给我们,并需要关注和照顾,以便他们发展成为他们所能成为的一切。我已经决定,在我生命中的这个时候,我希望最终将我的大量精力用于滋养和维护我的灵魂。
在《寻找意义》一书中,威廉曼、威廉曼和内勒指出,赋予生活意义不仅在我们的能力范围内,而且在我们的责任范围内。他们补充说,我们的灵魂是我们所做、所感受、所思考和所经历的一切的总和,并且说:“在我们的一生中,我们的灵魂不断地在成为……”
多年来我一直在思考我生命的意义。是给别人吗?尽可能多地学习?去冒险?去寻找上帝?我能想出很多活下去的理由,也能想出不止一个我可以考虑献身的目标。但我生命的真正意义始终是个谜。后来有一天,我突然想到,也许我把事情搞反了。与其继续把精力集中在寻找我生命的意义上,不如让我的生命更有意义。我现在在探索让我的生活更有意义的方法。 This exploration has led me to shape my day- to-day life in a manner that reflects my personal values and more closely honors my own individual needs and interests. Sarte maintains that we're each responsible for our actions and that life must have meaning. But, he adds, it's we ourselves who must create this meaning in our lives, "To exist is to create your own life."
某种程度上,我永远都是一个探索者。有些事情就是永远不会改变。尽管如此,当我偶然发现我一直在寻找的真理时,我还是一再感到惊讶,因为它一直就在我面前。我是多么渴望智慧,工作到凌晨只为离我梦寐以求的目标更近一步。有一天,当我躺在吊床上,沐浴着阳光和微风时,我读到:“热爱生活是智慧。”我透过树冠望向广阔的蓝天,叹了口气…然后我闭上眼睛,让自己像小孩子一样被摇来摇去。我听着鸟鸣,觉得自己越来越昏昏欲睡。“热爱生活,”内心平静的我重复着这句话。最伟大最甜蜜的挑战,热爱生活,也许是最简单但最完整的答案…
去寻找唯一的真神
“如果你想让我相信上帝,你必须让我触摸他。”丹尼斯·狄德罗
我不能爱我童年时的上帝。我只能害怕“他”。我知道“他”是创造者,但更重要的是,我知道“他”是破坏者。“他”摧毁了坏的东西——对一个八岁的女孩来说,坏的东西包括淘气的孩子。我被上帝之爱的故事迷住了,但也被冒犯“他”意味着什么而震惊。虽然上帝是善良的,但对我来说,“他”最代表的是要遵守的规则和不遵守就要受到的惩罚。信仰宗教就变成了正义,正义就意味着远离上帝的愤怒。但接下来是我与上帝打交道的另一个重大危机——哪个上帝?浸礼会的上帝希望我庆祝圣诞节和复活节,耶和华见证人的上帝蔑视这些庆祝活动,认为它们是异教的。信仰宗教不仅考验性格,也考验智慧。 Pick the right religion and follow the rules and you win (you get to go to heaven or paradise). Choose the wrong religion and you loose (you go to hell or die in Armageddon.)
我很清楚上帝在哪里;“他”在某个遥远神秘的地方。但是哪个神呢?天主教徒的上帝?浸信会教徒吗?耶和华见证人?摩门教徒吗?印度教徒呢?伊斯兰教的吗?然后,一点一点地,我不再渴望唯一的真神。 I had searched high and low to no avail. One day after many years of pain, of soul searching, of reading, of reflecting - I reached up and brought God下来从“他的”天堂,我把“他”带回家。为了把上帝带到人间,我不再需要寻找。上帝存在于我所爱之人的眼中,存在于花丛、鸟丛、黑暗与光明之中。我的上帝围绕着我,渗透着我,包围着我。随着我对上帝的看法开始改变,我也开始被改变。当我远离童年时代的上帝时,我开始超越我的羞愧和恐惧,走向欣赏和惊奇。
多年来,我一直把宗教和精神混为一谈,因此一直回避与这两者有关的问题。当我还是个孩子的时候,我把宗教理解为上帝的力量,我需要屈服于“他”的意志。今天,我把灵性看作是一种帮助我体验自己的力量,以及存在于所有生物中的上帝的奇迹和恩典的手段。
对唯一真神的寻找使我们许多人产生了分歧,然而,虽然我们在宗教和精神风格上有很大的不同,但也有一些主题将我们团结在一起。韦德·克拉克·鲁夫在他的书中写道一代探索者,“我们发现了当今文化中存在的以下趋势:
- 今天,个人的宗教偏好受到尊重。事实上,许多婴儿潮一代都参加不止一个教派的仪式。
- 许多婴儿潮一代将信仰或对信仰的追求解释为一个受到个人情感和心理发展显著影响的过程。
- 这里强调精神体验与宗教体验的重要性。
- 关注精神问题并不排除解决心理问题,以及处理诸如羞愧、内疚、沮丧、愤怒、焦虑等感觉。
- 随着我们对整体生活的追求不断扩大,整体生活现在越来越被赋予宗教和精神意义。
- 个人越来越多地被要求对自己的精神发展承担积极的责任。
- 人们普遍认为,在一个新的错误出现之前,我们的世界正处于解体的最后阶段。
- 在满足精神需求方面,人们越来越依赖小型团体,而不是大型组织。
小时候,我因反对宗教神学而备受折磨,最终变得心灰意冷。面对这些宗教中无数的、不同的、相互矛盾的“真理”,我僵住了。今天,我更关心的是我们共有的东西,而不是精神追求者之间的区别。当我站在这个共同的立场上时,我感到最安全,因为正是它把我们团结在一起,为我们所有人的发展提供了最坚实的基础。
我记得曾经读过一个哈西德派的故事,虽然我已经忘记了很多细节,但我记得一位智者问一群与他共进晚餐的学者:“上帝住在哪里?”学者们笑着回答说,世界上到处都是上帝的存在。智者回答说:“上帝住在让他进来的地方。”
我们这个时代的隐喻
“地球对上帝来说是珍贵的,伤害地球就是对造物主的蔑视。”西雅图酋长的
在一篇提交给哈佛环境价值研讨会1996年,天主教环保主义者托马斯·贝里谈到了巨大的泰坦尼克号。泰坦尼克号被认为是永不沉没的,是技术上的奇迹和胜利。根据贝里的说法,这艘宏伟而不沉的船所发生的一切,是我们这个时代的一个寓言。虽然有几次关于冰山潜在危险的警告,但泰坦尼克号继续在寒冷的水域中超速行驶。船长信任他的船,乘客们把生命托付给船长。当这艘船沉没时,穷人遭受了最大的死亡,尽管大量的富人和“下层阶级”一起死亡。
今天,我们乘坐巨大的宇宙飞船——地球航行。它也被认为是比喻意义上的“永不沉没”。尽管我们已经收到了无数关于她所面临危险的警告,但我们仍然将权力和责任托付给我们的政府,让它们成功地绕过这些危险。使泰坦尼克号成为可能,但却无法阻止其毁灭的技术,正是我们现在共同依靠的拯救我们的技术。就像那些被困在泰坦尼克号底层甲板上的穷人一样,我们的穷人在船上得到的恩惠中最少,却遭受了最大的痛苦。任何程度的财富或地位最终都不能保证拯救泰坦尼克号上的乘客,它最终也不会在我们这艘宏伟而脆弱的船上盛行。
就像泰坦尼克号上的乘客在很大程度上对他们的船只面临的危险一无所知一样,我们自己的文明也没有意识到,我们对“宇宙飞船地球”造成的破坏,不仅将我们的外部世界置于危险之中,而且还破坏了我们的内心生活。贝里指出:
“森林的破坏,物种的灭绝,水质的污染,空气的污染,星星的视线被遮挡;我们无法理解,这不仅仅是对我们身体的伤害;它也是一种灵魂的伤害,一种内在的毁灭,一种对我们想象力和情感生活的贬低,甚至是智力生活的削弱,因为我们内心生活的所有这些阶段都需要通过我们对外部世界的体验来激活。”
泰坦尼克号在设计和工程上打破了多项记录,在试图打破另一项记录时,她死了。总的来说,我们多次打破纪录,其中许多都让我们感到非常自豪。我们以无数的方式展示了我们的才华,并怀着最好的意图——为我们的孩子和我们自己提高生活质量。然而,仅仅一代人就打破了这一不祥的记录,这是怎么回事呢?根据哈佛神学院哈佛环境价值研讨会主任蒂莫西·c·威斯克尔的说法,这导致了这样一个事实:
"...我们所知道的生命正在经历大规模的灭绝。更确切地说,地质学家、进化生物学家和古生物学家现在正在他们的专业期刊上报告证据,表明我们目前正处于一场全球‘灭绝事件’之中,其规模超过了地质记录中那些标志着恐龙和许多其他物种灭绝的灾难性事件。”
活着的美国人几乎都听说过那场可怕的大洪水淹没了整个地球,也听说过忠实的诺亚把两种动物都救了出来,把它们带上了方舟。诺亚遵循上帝的指示,是这个故事的英雄。这是造物主的愤怒,表现为洪水的狂暴,造成了难以想象的破坏。善良的基督徒相信自己是按照上帝的形象被造的,而作家兼演说家安德鲁·巴德·施莫克勒(Andrew Bard Schmookler)把我们自己比作可怕的大洪水,这是多么有趣啊,他说:
“我们这些拥有发明自由的生物,也许会成为生命与死亡斗争的福音。但就目前而言,我们还没有填满方舟。我们才是洪水。从河道溢出,席卷了热带森林,熄灭了无数物种的宝贵火焰,冲走了富饶的美洲大草原的表层土壤。如果我们选择扮演洪水,谁来扮演诺亚呢?”
我们现在展现的是上帝的哪一面?可悲的是,我相信我们更多地是在代表上帝的愤怒,而不是反映慈爱的造物主固有的奇妙和美丽。
在神圣的整体:一种普世的新教方法,阿肯色州亨德里克斯学院宗教学副教授杰伊·麦克丹尼尔断言,当今地球上占主导地位的宗教是“经济主义”观察宗教它的上帝是无止境的经济增长,它的牧师是经济学家,它的传教士是广告商,它的教堂是商场。在这个宗教中,美德被称为“竞争”,罪恶被称为“低效”。救赎只来自购物。”
麦克丹尼尔继续声称,我们对增长的痴迷与当前过度消费和人口过剩的趋势有关,这将整个地球置于危险之中。他敦促我们成为那种拥有尊重生态的态度和价值观的人,并使以社区为基础的经济成为可能。为了在集体基础上发展这种程度的品格,需要宗教机构的支持。我们的宗教团体深刻地塑造了我们的文化特征。
"...通过他们的信条、准则和邪教,他们提供了美好生活的形象,并为人们提供了寻找美好生活的途径。如果要实现从成长之神到生命之灵的转变,就必须在他们的帮助下,在认真对待他们的人的背景下发生。”
根据麦克丹尼尔的观点,如果我们要创建可持续的、肯定生活的社区,我们还需要一个美好生活的新形象。虽然“经济主义”宗教所培育的美好生活愿景要求不断增加消费,但世界宗教的信息是对爱、正义、和平、生命的神圣性和精神成长等价值观的承诺。
Albert J. Fritsh,耶稣会牧师和环境伦理学家,为我们提供了天主教对美好生活的看法,其中包括:
- 意识到我们的资源是有限的,目前不能平等分享;
- 承诺适度使用资源并控制我们的欲望;
- 一种意识,当我们恰当地使用我们的才能或分享我们的资源时,我们不仅有助于他人的健康和福祉,而且也增加了我们自己的健康和福祉。
- 一种与所有创造物一起庆祝的意愿
- 致力于深化精神和尊重他人的精神,包括尊重我们的多样性。
大分裂
“教会可以用一种别人无法做到的方式,用一种世界上其他人都没有的权威感对它的信徒说,我们生命中的这一刻、这一天并不是我们生命中最重要的。作为基督徒,我们的责任远远超出了下一份薪水,下一顿饭。我们要对我们的孩子负责,对上帝赐予我们的地球负责。”詹姆斯·m·库比
在回顾自己的一生时,托马斯·贝里悲伤地承认,他无法解释他一生中犯下的那些导致地球系统大规模破坏的行为。他最可能的猜测是,他们这一代人患有自闭症,过于专注于自己,以至于失去了“与自然世界的联系”。贝瑞感叹道:“我们这一代人无法走出自我,外部世界也无法进入。人类和非人类之间有一道完全的屏障。”这个人类和自然之间的障碍是基于一个荒谬的前提,即我们与自然是分离的,而不是自然的一部分,我把它叫做G•鸿沟。一个使我们与地球上其他社区疏远,并导致如此大规模破坏的信仰体系,还会继续被允许污染我们的家园多久?
令贝瑞(以及其他几位环保主义者)感到惊讶的是,我们的教育和宗教机构在面对生物灭绝(对地球系统的毁灭)和地球灭绝(对地球本身的毁灭)时,无法提供足够的道德指导和判断。
在失落的地球福音,参议员汤姆·海登雄辩地写道:
“很久以前,人们相信神圣之物居住在地球上。然后是一个时代,上帝和神圣被从地球投射到光辉的云中,将人类困在下面等待的队伍中。接下来,根据基督教的说法,神在地球上短暂地转世,以救赎人类。许多人等待第二次降临,把信徒从地上举起来…但我相信,地球已经遭受了这样一种感觉,即神圣不再居住在它的深处……在整个地球变成被污染的贫民窟之前,我们需要一个神圣的存在,而不仅仅是一个缺席的地主。只有当我们相信神圣存在于生机勃勃的地球上,我们才会再次崇敬我们的世界。”
但是,我们怎样才能重新找回我们失去的、存在于生机勃勃的地球上的神圣的感觉呢?我们怎样才能更好地为她服务?海登建议:
“最后,我认为我们需要的是对环境事业的热情参与,就像美国神职人员在20世纪60年代对民权事业的热情参与一样……不幸的是,我们今天看到的反而是宗教右派强烈谴责环保主义者是异教徒,同时捍卫污染者的财产权,因为他们受到创世纪的授权保护。与此同时,主流宗教机构在过去25年里一直保持沉默,很少参与环境辩论。宗教界并没有将企业和政府污染的行为定义为对上帝创造的致命罪行,神职人员也没有捍卫地球是神圣的,因为他们大力捍卫穷人和受歧视的受害者是上帝的孩子。宗教机构是道德和正义问题的指导和教学来源,它们对地球命运的相对沉默剥夺了环保运动改变我们行为所需的道德合法性。”
在《为了共同利益》一书中,经济学家赫尔曼·戴利和神学家约翰·科布认为,为了让我们有持续的意愿来改变我们的破坏性模式,我们必须重新认识:
“……人类曾经强烈感受到的对地球的爱,但后来随着土地的商品化而变得稀薄和贬低……在千千万万的人身上都有一种宗教的深度,可以在与现实相适应的生活中找到表达。这个深度必须被触及和挖掘……如果这样做了,就有希望……我们的观点是,现在社会所需要的改变达到了能激起宗教激情的程度。无论是否明确,这场辩论都将是一场宗教辩论。”
据报道琼斯妈妈96%的美国人相信一种普遍的力量,67%的美国人属于教会或犹太教堂。此外,五分之二的美国公民表示,他们的宗教信仰在很大程度上影响了他们的投票。显然,我们的精神团体不仅有助于拯救灵魂,而且还可以为拯救地球的努力做出巨大贡献。
北美宗教与生态联盟主席兼创始人唐纳德·康罗伊博士指出,如果我们真的只有十年的时间来改变工业世界的生活方式,那么我们迫切需要一种范式的转变,这种转变可能会让神学家、伦理学家和哲学家与环境学家和经济学家合作。但是我们怎样才能做到呢?康罗伊断言,首先我们必须克服父权制(一种赋予男性不成比例的大份额权力的制度)和康罗伊所说的“例外论”(个人和群体认为他们是或将是例外的假设)等偏见。
也许缓慢但肯定的是,随着越来越多的宗教领袖开始大声疾呼,康罗伊所呼吁的范式转变正在开始演变。
更完美的联盟
“环境不仅仅是另一个问题,而是对宗教意义的一个不可避免的挑战”,詹姆斯·莫顿院长说
虽然宗教界在过去确实没有发挥应有的积极作用,但希望它在环境保护运动中缺乏持续参与的情况正在改变。最近,一些国家和国际宗教组织向我们保证了保护地球的承诺,其中包括美国天主教会议、世界教会理事会、联合国跨信仰理事会和联合基督教会。
1989年11月,地球关怀跨信仰网络提交,可持续共同未来的基础:参与设计一个可持续的世界,就像人、地球和精神真的很重要一样,到全球未来联盟该提案呼吁采取全面的方法来应对全球危机,并坚持认为,不同精神传统的人们需要在地方、区域、国家和全球的基础上与其他人共同努力。它还强调了设立一个联合国地球管理委员会的重要性。他们提出建议的理由如下:
“这里提出的建议的性质很广泛,执行这些建议的机会很多。虽然制定一种方法来协调这些建议的实施是有价值的,但在许多方面,至少同样重要的是,这些建议由个人在自己的信仰社区内以许多不同的背景和形式实施。此外,当网络将许多独立的能量和活动来源结合在一起时,网络所能产生的协同作用最为明显。
越来越多的迹象表明,在信仰团体中,人们开始意识到我们与自然的关系。例如,1986年,在世界自然基金会召开的一次会议上,佛教徒、基督徒、犹太教徒、穆斯林和锡克教徒共同发表了《阿西西宣言》。环境安息日是由联合国环境规划署设立的,让信仰团体在这一天为地球休息。长期以来,有许多人内心深处一直深觉我们与地球关系的精神层面的重要性。
基于认识到这一重要性的“运动”的出现,为这些人中的许多人提供了超越几个亲密朋友的表达内心感受的机会,并发现许多其他分享他们对自然世界的看法的人。
这种对我们与地球关系的精神层面的合法性的重新认识,与此同时,对解决环境与发展问题的必要性的重视急剧增加。这种并置意味着,一种通常被认为是超凡脱俗的敏感性,正被越来越多的人视为包含着解决我们如何发展地球可持续生活基础这一非常具体问题的关键。”
1991年1月,已故的卡尔·萨根组织了32位诺贝尔奖得主和其他受人尊敬的科学家,致宗教团体的公开信。下面的消息是在t他莫斯科会议全球精神与议会领袖论坛:
“地球是人类的诞生地,据我们所知,也是我们唯一的家园。当我们人口稀少,技术落后时,我们无力影响我们所处的世界环境。但是今天,突然之间,几乎没有人注意到,我们的数量变得巨大,我们的技术达到了巨大的,甚至是令人敬畏的能力。有意或无意地,我们现在能够在全球环境中造成毁灭性的变化,我们和与我们共享地球的所有其他生物都精心而精巧地适应了这种环境。
我们现在正受到自我造成的、迅速变化的环境变化的威胁,我们仍然痛苦地忽视其长期的生物和生态后果:具有保护作用的臭氧层的损耗;全球变暖是过去15万年中前所未有的;每秒钟就有一英亩森林消失;物种的迅速灭绝;以及全球核战争的前景,这将使地球上大部分人口处于危险之中。很可能还有其他我们还没有意识到的危险。单独地和累积地,它们代表了一个为人类设下的陷阱,一个我们为自己设下的陷阱。无论产生这些危险的行为的理由是多么有原则和崇高(或天真和短视),但现在它们单独或合在一起危及我们的物种和许多其他物种。我们即将犯下许多人认为我们已经犯下了在宗教语言中有时被称为反创造罪的罪行。
就其本质而言,这些对环境的破坏不是由任何一个政治集团或任何一代人造成的。本质上,他们是跨国的、跨代的和意识形态的。所有可能的解决方案都是如此。要摆脱这些陷阱,就需要一种包容地球各国人民和未来所有世代的观点。
如此重大的问题,需要如此广阔的视角来解决,必须从一开始就认识到,它既有宗教方面的,也有科学方面的。我们科学家意识到我们的共同责任,我们许多人长期从事与环境危机作斗争,紧急呼吁世界宗教界以语言和行动,尽可能大胆地承诺保护地球的环境。
在短期内减轻这些危险的一些措施,如提高能源效率、迅速禁止氟氯化碳或适度削减核武库,相对容易些,而且在某种程度上已经开始实施。但其他更深远、更长期、更有效的方法将遭遇广泛的惰性、否认和抵制。这一类包括从化石燃料转向无污染的能源经济,继续迅速逆转核军备竞赛,以及自愿停止世界人口增长,否则许多其他保护环境的方法都将无效。
与和平、人权和社会正义问题一样,宗教机构也可以在这方面发挥强大的力量,鼓励在私营和公共部门以及在商业、教育、文化和大众传播等不同领域采取国家和国际行动。
环境危机不仅需要公共政策的彻底改变,也需要个人行为的彻底改变。历史记录清楚地表明,宗教教义、榜样和领导能够有力地影响个人行为和承诺。
作为科学家,我们中的许多人在宇宙面前都有深刻的敬畏和敬畏的经历。我们知道,被视为神圣的东西更有可能得到关心和尊重。我们的地球家园应该被这样看待。保护和珍惜环境的努力需要注入神圣的愿景。同时,也需要对科学技术有更广泛和更深入的理解。如果我们不了解问题所在,就不太可能解决问题。因此,宗教和科学都发挥着至关重要的作用。
我们知道,地球环境的福祉已经是你们理事会和会众深切关注的一个问题。我们希望这一呼吁将鼓励共同事业和联合行动的精神,帮助保护地球。”
为了响应科学家们的呼吁,几位宗教领袖在1991年和1992年举行了会议。经过重要的合作,他们给出了以下答复:
“我们宗教界的成员从一群杰出的科学家那里收到了《保护和珍惜地球:呼吁宗教和科学共同承诺》的文件。
我们为《呼吁》的精神所感动,为其实质所挑战。我们也有同样的紧迫感。这一合作邀请标志着科学与宗教关系中一个独特的时刻和机遇。
宗教界的许多人越来越警觉地注意到《呼吁》中所述的威胁我们星球环境福祉的报告。科学界提供了这些危险的证据,为人类做了很大的贡献。我们鼓励继续进行认真的调查,并必须在我们关于人类状况的所有审议和宣言中考虑到其结果。
我们相信环境危机本质上是宗教的。所有的信仰传统和教义都坚定地教导我们敬畏和爱护自然世界。然而神圣的创造物正被侵犯,并由于人类长期的行为而处于最终的危险之中。要扭转这种长期存在的忽视和剥削模式,宗教的反应至关重要。
出于这些原因,我们欢迎科学家们的呼吁,并渴望尽快探索具体、具体的合作和行动形式。”
271位精神领袖,包括;苏联93人、北美116人、非洲35人、欧洲27人、拉丁美洲、印度、非洲、远东35人签名。签署团体由喇嘛、首席拉比、毛拉、红衣主教、神学教授和大主教组成。
1992年5月12日,宗教领袖和科学家们联合起来,提出了一份关于宗教的宣言宗教和科学对环境的联合呼吁宣言中写道:
“我们是有信仰和科学的人,几个世纪以来,我们经常走不同的路。在环境危机时期,我们发现这些道路在交汇。正如这次会晤所象征的那样,我们两个古老的、有时是对立的传统现在相互接触,共同努力维护我们共有的家园。
我们人类被赋予了自我意识、智慧和同情心。尽我们最大的努力,我们珍惜并寻求保护所有生命和自然界的宝藏。但我们现在正在改变气候。我们正在使臭氧层变薄,并在其中制造空洞。我们正在污染空气、土地和水。我们正在破坏森林、草原和其他生态系统。我们正在以恐龙时代结束以来从未见过的速度造成物种灭绝。因此,许多科学预测表明,给我们的子孙后代留下的遗产是免疫系统受损、传染病和癌症发病率上升、植物被破坏并因此导致食物链中断、干旱和紫外线破坏农业、森林和物种加速被破坏,以及环境难民人数大幅增加。许多危险可能仍未被发现。像往常一样,负担将最残酷地落在我们中间最贫穷的人的肩上,特别是儿童的肩上。 But no one will be unaffected. At the same time, the human community grows by a quarter of a million people every day, mostly in the poorest nations and communities. That this crisis was brought about in part through inadvertence does not excuse us. Many nations are responsible. The magnitude of this crisis means that it cannot be resolved unless many nations work together. We must now join forces to that end.
我们自己的国家是地球上主要的污染国,产生的温室气体,尤其是二氧化碳,比任何其他国家都多。我们国家有不可推卸的道德责任,要带头找到真正有效的解决办法,这不仅仅是口头上的,而是有约束力的行动。本宣言的签署者——宗教和科学的领袖——呼吁我们的政府改变国家政策,以便美国开始减轻,而不是继续增加我们生物圈的负担及其对地球人民的影响。
我们相信,科学和宗教共同努力,对任何重大的减轻和解决世界环境危机都有重要的贡献。如果我们不了解危险以及如何避免危险,那么最强烈的道德要求又有什么用呢?如果没有坚定的道德指南针,世界上所有的数据又有什么用呢?我们目前对环境的破坏所造成的许多后果,即使今天就加以制止,也需要几十年甚至几个世纪才能逐渐消失。我们的子孙将如何评价我们对地球的管理?他们会怎么看我们?难道我们没有庄严的义务给他们留下一个更美好的世界,并确保自然本身的完整吗?如果我们的危险来自于对道德价值的忽视、人类的骄傲、傲慢、疏忽、贪婪、鲁莽,以及短期利益大于长期利益的倾向,那么宗教就发挥了至关重要的作用。如果我们的危险来自于我们对大自然错综复杂的相互联系的无知,科学就可以发挥重要作用。
我们之间仍然存在观点上的分歧。我们不必就自然界是如何形成而愿意共同努力保护它达成一致。在这一最高目标上,我们肯定一种深刻的共同事业感。
美国宗教界各界和最高层领导对环境完整性和正义的承诺作为一个最优先的问题继续增长——这主要是与科学界进行了富有成效的对话的结果。我们认为,我们的领导人、机构和行业仍然没有充分重视这场危机的严重程度。我们有责任帮助我们所服务和教育的数百万人了解环境危机的性质和后果,以及如何克服它。我们认为,我们目前的经济行为和政策强调短期的个人物质目标,而牺牲了共同利益和后代的利益。当我们考虑长期和短期成本时,很明显,现在而不是以后解决这个问题在经济上和道德上都有意义。我们让自己的子子孙孙陷入贫困,因为我们坚持让他们应对那些我们本可以以少得多的资源和人类痛苦代价避免的危险。
我们在此以最强烈的措辞重申社会正义和保护环境的不可分割性。我们还肯定并支持土著人民保护其文化和土地的完整。我们认为,历史上一直剥削南方国家的自然和人力资源的北方富裕国家在道义上有义务提供额外的财政资源和适当的技术,以加强它们自身发展的能力。我们认为,在我们自己的土地上,不应要求贫穷和脆弱的工人承担不成比例的负担。我们必须停止把有毒废料不成比例地倾倒在低收入社区和有色人种社区。我们认识到,建立和平与保护我们的环境之间有着至关重要的联系。总的来说,世界各国每年在军事项目上花费一万亿美元。即使这些钱中的一小部分花在环境项目和可持续经济发展上,我们也可以向环境安全迈出一大步。
我们承诺共同努力,使美国在以下方面引领世界:有效使用化石燃料,设计和利用可再生能源,逐步淘汰所有消耗臭氧的重要化学物质,停止砍伐森林和减缓物种多样性的下降,种植森林和恢复其他栖息地,以及实现世界范围的社会正义。我们认为,有必要共同努力,以符合我们不同价值观的人道、负责任和自愿的方式稳定世界人口。出于这些原因和其他原因,我们认为必须特别注意教育和提高妇女的作用和地位。
尽管这场危机很严重,但我们仍然抱有希望。我们人类尽管有缺点,但可以聪明、足智多谋、富有同情心、谨慎和富有想象力。我们拥有巨大的道德和精神勇气。在我们的内心深处,我们对孩子的健康、安全和未来有着坚定的承诺。我们认识到世界不属于任何一个国家或一代人,我们怀着极其迫切的精神,决心采取大胆行动,珍爱和保护我们地球家园的环境。”
于是一股强大的力量诞生了。1993年,全国宗教环境合作组织,建立了基础广泛的教派间联盟。
信仰
“如果你想要信念,你必须为之努力。”弗兰纳里·奥康纳
我的祖父利诺德·拜拉姆于1995年4月30日在家中去世,享年93岁。他的家人围绕着他,连续几周24小时为他守夜。他的一生永远不会载入史册。他过着平凡的生活,一个不平凡的人。他在同一个小镇住了60多年。他是一名伐木工,在新不伦瑞克和缅因州的河流和小溪上工作。后来,他成为一名汽车修理工,然后是一名木匠,最终购买了房产,耕种了自己的土地。在我认识他的那些年里,他住在一个小而简陋的三居室农场里。客厅的角落里还放着他每天都要在那里待上几个小时的桌子。
回想起来,他可能是我最伟大的榜样。他全身心地投入到对“真相”的追求中,其献身精神无人能及。在我还活着的许多年里,他一直精力充沛地学习《圣经》和其他宗教著作,并经常就精神问题与他人通信。他的生活虽然不容易,但却丰富而富足——有家人,有求助者,最重要的是有信仰。对他来说,每一天都是一个接近上帝的机会。虽然我知道他在地上的事上经历过困惑和挫折,但一旦他找到了信仰,他的生命中没有一天是没有信仰的。
虽然我的祖父完全相信他之外的上帝,但我仍在学习相信存在于我内心的固有智慧。他追求的是天堂的灵魂,而我的追求却停留在尘世。他找到了他要找的东西;我还在找。然而,当我寻找的时候,我也找到了。我已经学会相信我的身体本能的方式,知道它需要什么才能最有效地容纳我的精神。我也在学着相信自己与宇宙浩瀚的智慧有着千丝万缕的联系。我越是意识到这种联系,我就越能体会到自己生命的意义和目的。
我学着去相信,虽然生活变幻莫测,有时会伤得很深;在绝望的黑暗中,我并不孤单,就像在快乐的光明中一样。虽然我遭受了痛苦,并将继续遭受痛苦,但我已经治愈了,并将再次治愈。
小时候很容易相信圣诞老人和牙仙子的存在;我的信念源自一颗信任的心。我从未见过北极,但我相信。随着年龄的增长,我已经失去了很多相信我所看不到的东西的能力,我的生活经历重新坚定了我的信念。我无法想象,我在自然界中所享受到的绝对美丽,只不过是一种随意的行为。我无法理解,错综复杂的生命之网最终只是巧合。当我告诉一个绝望的同伴要坚持住的时候,我能够发自内心地说话;痛苦一定会消失。我从自己的经历中了解到这一点。我见过,所以信。 The agony that has tampered with my faith has ultimately led me to trust in deliverance. I hurt and I heal. I'm a natural being participating in an ongoing and natural cycle. Day follows night; the warmth of summer returns each year once the winter has claimed its season, and I will surely always find my way to a new beginning. Endings and beginnings are always intermingled.
在处理地震的余震时,我终于明白了信仰的意义。它不需要信仰来承认我们可以看到、触摸和测量的东西。信仰源自神秘、承诺和希望。它所代表的担保不是书面的,也没有法律约束力。它只存在于人的内心,童年以后很少容易获得。就像这个珍贵时代发生的许多事情一样,它也需要小心。在我生命的这个时候,我正处于播种和除草的过程中,我努力朝着信仰的培养。
第一章——《地震》
第二章——闹鬼
第三章-神话与意义
第四章-拥抱精神
第八章——《旅程》
下一个:旅行第八章
APA的参考
员工,H.(2008年12月7日),拥抱精神,健康之地。检索时间为2022年6月9日,网址为//www.lharmeroult.com/alternative-mental-health/sageplace/embracing-the-spirit