羞耻与边缘性格之间的关系
在下面的视频中,我将讨论我对羞耻感和边缘性格障碍的感觉的经历,以及应对边缘人格障碍中羞耻感的一些技巧。
当许多人想到边缘性人格障碍时,他们会想到愤怒。愤怒的人充满愤怒的情绪和不适当的愤怒,对吗?好吧,不完全是。我喜欢将耻辱视为最亲密的堂兄。羞耻可以定义为“屈辱或困扰的痛苦”。羞耻和愤怒是我与我同住的同一枚硬币的两个方面边缘人格障碍。在可见的愤怒表现下,我经常感到羞耻。
愤怒和羞耻与边缘性人格障碍有关
很难看到耻辱,因为这是我们内部的感觉。与愤怒和愤怒(通常是BPD的一部分)不同,羞耻是我们经常内在化的东西。对我们周围的人看不到。对我来说,很多与BPD相关的自我伤害从我经历的羞耻感中出来。我对自己的行为感到非常无能为力,通常就像我坐在自己外面一样,看着自己愤怒和伤害失控。可以预见的是,紧随其后的耻辱(提示自我伤害,自我厌恶和自我毁灭行为)。随着时间的流逝,我学习了新的应对方式。羞耻的感觉仍然经常出现,但是我有新的方式与他们打交道。
学会识别耻辱及其触发因素
治愈耻辱的第一步也是最重要的一步是学会识别它。意识就是一切。直到我大概26岁,羞耻甚至不是我词汇的一部分。我知道一种熟悉的感觉:“我很生气。”当我去治疗强化门诊治疗在我在BPD的生活中特别困难的一部分中,我被安排在一个被称为“愤怒和羞耻”的小组疗法中。坦白说,我不明白愤怒与羞耻和恶习诗有什么关系。它为我提供了一个新的词汇,并与值得信赖的治疗师一起确定了这些词汇量。我会感到非常羞耻,然后生气。我会生气并采取行动,然后感到非常羞耻。他们似乎一起跳舞。
确定触发羞耻感的情况,场景和行为非常重要。随着时间的流逝,我与值得信赖的治疗师一起,开始确定围绕我的耻辱的常见触发器和主题。有了意识,我不需要破坏性地采取行动。我还学会了确定我一生中的人和关系,这些人和人际关系似乎引发了羞耻感和重新评估这些是否是健康的关系。
学会接受BPD的羞耻感
鼓励我们许多与BPD保持联系的日记和日志。这对耻辱特别有用。除了“我很生气”以外,我们真的没有词汇(起初),这很孩子。孩子们一直感到羞耻,这在虐待和创伤的房屋中很常见,就像我们许多人拥有BPD的房屋一样。我们只是没有教导要命名并处理它。
羞耻常常是沉默的。它会狂热地沸腾,直到侧向出来。学会承认羞耻,认识并命名它是边缘人格障碍治愈的一半。当羞耻现在出现时,我会和我信任的人谈论它,我会写关于它的话,然后给它呼吸的空间。我提醒自己:“没有一种'坏'的感觉。”
有了羞耻的意识,就会接受。从接受中,有同情心。当我们从BPD中愈合时,我们开始了解到,我们的每一种感觉都是有效的,甚至是耻辱。
APA参考
W. Easton(2018年10月23日)。羞耻与边缘性格之间的关系,健康场所。于6月11日从//www.lharmeroult.com/blogs/borderline/2018/10/the-relationshiphipheed-between-------
作者:惠特尼·伊斯顿
感谢您写这篇文章。当您说时,您提醒自己“没有一种不好的感觉”,我完全理解。并患有轻度的BPD。羞耻是阻止我出来并承认真相的原因。我家人的创伤以及发生了什么。当您说羞耻是看不见的,并且侧面出现时,您会很明白。对于那些像我一样盲目的人,羞耻会来我的脚下。我会失去稳定性并想逃跑,并且很多次我使用的手段来逃脱。现在,我面临耻辱,因为当它出现时我会认出它。由于我的创伤是永久的,因此我必须每天都知道这一点。 I found that most people carry some kind of shame. Carl Jung called it the human shadow. God calls it sin, in the Bible, and I hope you don't mind that I used those references. I found a lot of help through spiritual work, during my recovery. Psychology helped me to understand the more intense people in my family and personality disorders in general. Shame is like a deep burn inside the soul. For myself and others whom I know, who are also recovering, we felt shameful for having a disorder that is unacceptable in general. I thank you for coming out and posting your experience and thank you for giving me a place here to share mine. I want to leave you with the greatest lesson I am still learning, one day at a time, and that is BPD is a disorder of negativity. Not that being negative doesn't have it's place. It's directly linked to shame. Pete Walker wrote the book "The Tao of Fully feeling" and I found it was the best book to help me during trauma therapy. The shame made me feel that I don't have a right to dislike the behavior of the people who hurt me. One day at a time, i release that shame as I choose to be around healthier people. When you said that, I knew we were on the same page. I wish you a healthy and positive recovery.
嗨,詹,
我不是该帖子的原始作者,但我是《超越边界博客》的新博客作者。
感谢您抽出宝贵的时间阅读和留下有关羞耻生活的经历。我同意,这可能是与BPD一起生活的重要组成部分,也是最困难的事情之一,这使得面对羞耻的某些BPD患者是恢复过程的重要组成部分。
非常感谢您,您是如此勇敢……我会读您的回忆录!这些帖子对我很有帮助。我一直都在羞耻。但是我看着你,我希望并非所有与BPD的人都注定要过着糟糕的生活,而且我们可以就自己的经历进行的每一次谈话都非常有帮助!有时只是在这里阅读帖子并观看您的视频让我通过
塔利亚,谢谢您的阅读和客气。当人们写作和评论并分享他们阅读这些帖子的经验时,这意味着很多。它可以帮助我继续写作和分享,有一天我会写书!我们真的不必在正确的资源中过上注定的生活。向您发送很多温暖
惠特尼